Inside the room, waiting eight characters. A long and uncertain wait.
Outside, violence, rage lurking. The room becomes the refuge or the rumors are born and insinuate fears and doubts. Outside, the nothing comes close, settled.
In the room, everyone struggles with his own weapons, their own beliefs. In this room that looks like a camera, in this strange atmosphere of doom, the characters in this tragedy, oppressed by fear, will have primary weapon for the distance and humor. The mockery, the last bulwark against the absurd, the empty and cruelty
Dedans la chambre, huit personnages attendent. Une attente longue et incertaine.
Au dehors, la violence, la fureur guettent. La chambre devient alors le refuge ou les rumeurs s´insinuent et font naitre les craintes, les doutes. Au dehors, le néant se rapproche, s´installe.
Dans la chambre, chacun lutte avec ses propres armes, ses propres croyances. Dans cette pièce aux allures de huis clos, dans cette atmosphère étrange de fin du monde, les personnages de cette tragédie, oppressés par la peur, auront pour arme principale la distance et l´humour. La dérision, le dernier rempart face à l´absurde, au vide et à la cruauté
________________________________________________________________________ Scenes du Nord espere que vous avez apprecie ce reportage et vous remercie pour vos commentaires.