Dans une langue qui dit, dans une langue qui sonne Féloche confirme avec " Silbo " ce qu`il promettait dans son premier album " La vie Cajun ", faire une musique internationale en portant haut la gouaille française.
" El Silbo ", c`est le langage sifflé de l`île de la Gomera aux Canaries, toujours utilisé pour communiquer à travers les montagnes. Ce trésor, classé par l`Unesco " patrimoine culturel immatériel de l`humanité ", a été transmis à Féloche par son beau-père, l`indépendantiste Bonofacio Santos Herrera, en même temps qu`un amour fou pour sa terre dont il était exilé.
Tout feu tout flamme, Féloche pousse sa voix éraillée et sa mandoline sur des harmonies tendues qui détonnent dans le paysage musical. A mi chemin de l`électro, de la chanson et du rock-steady sauvage, il décale tous les genres avec une énergie folle et crée un son inédit et actuel, tout à la fois fiévreux et flottant, doux et frénétique.
Féloche s`investit avec la même sincérité dans toutes les dimensions qu`ouvre sa musique, esthétique, exploratoire, humoristique, politique, graphique et scénographique.
Source : http://communicati95.wix.com/atraverschants