When Liza Minelli, Nina Hagen and Boris Vian have considered the cradle, it was probably during a drunken night. Such godmothers leave you with strange effects! Chloe Lacan ... or how to lead a "normal" artist´s life when one has the decadent delicacy, laughing despair, opera whacky and erotic accordion? Turn diva, rock star or clown, Chloe scat face, swings, breath, triturated casually anxieties, fantasies, pleasures "lonely" his great laughs ... On the piano accordion, to the ukulele This lass is told in all languages ​​and especially in his, that sweet madness and self-mockery. The thrill in his voice, the scene pegged to the body and the pen dipped in acid soft, she lugs around you in his musical storm, humor lifeline. Miss ??? You do not seriously think!
www.chloelacan.fr
Source: Festival A Travers Chants
Quand Liza Minelli, Nina Hagen et Boris Vian se sont penchés sur son berceau, c’était sans doute lors d’une soirée bien arrosée. De telles marraines vous laissent d’étranges séquelles ! Chloé Lacan… ou comment mener une vie d’artiste ÂÂ" normale ÂÂ" quand on a la délicatesse décadente, le désespoir hilarant, l’opéra déjanté et l’accordéon érotique? Tour à tour diva, rockeuse ou clown, Chloé scat, gueule, swingue, souffle, triture avec désinvolture ses angoisses, ses fantasmes, ses plaisirs ÂÂ" solitaires ÂÂ", ses fou-rires… De l’accordéon au piano, en passant par le ukulélé, ce brin de fille se raconte dans toutes les langues et surtout dans la sienne, celle de la folie douce et de l’autodérision. Le frisson dans la voix, la scène chevillée au corps et la plume trempée d’acide tendre, elle vous trimballe dans sa tempête musicale, l’humour en bouée de secours. La manquer ??? Vous n’y pensez pas sérieusement !
www.chloelacan.fr
Source : Festival A Travers Chants
|
|