It presents them as the apostles of "normcore" or as a band of funny not to take seriously. That´s good, that´s just what they do: not to be taken seriously. The crazy Parisian collective practice and festive minimal techno, between prom and a big school carnival revisited by the Spring Break expensive to American students. Disguised, unpredictable, interchangeable, the Four Hi olibrius of Cool It does nothing like the others: four albums available as open source, concerts that attract hundreds of partygoers ready to laugh and dance. Their techno room and close the discourse of contemporary art, but their audience wants especially rave freely.
Source: Live Nation
On les présente comme les apôtres du " normcore ", ou comme une bande de rigolos à ne pas prendre au sérieux. Ca tombe bien, c`est justement ce qu`ils font : ne pas se prendre au sérieux. Le collectif parisien déjanté pratique une techno minimale et festive, entre le bal de promo d`une grande école et le carnaval revisité par le Spring Break cher aux étudiants américains. Déguisés, imprévisibles, interchangeables, les Quatre olibrius de Salut C`est Cool ne font rien comme les autres : quatre albums disponibles en open source, des concerts qui attirent des centaines de teufeurs prêts à rire et à danser. Leur techno de chambre et leur discours les rapprochent de l`art contemporain, mais leur public veut surtout délirer sans contrainte.
Source : Live nation
|
|