The Tour du Temps stops the pendulum for a stop in time, a stop on picture. Image of our society, of the passing time, which catches up with us and sometimes goes beyond us. So, before we get tired, we take the time to invent stories, around agreements on which time will have no influence as long as they resonate from their instruments! Artistic, which, shaped by the mix of styles of the five musicians based in Dunkerque, gives the group a true musical identity. From the French song influenced by Mano Solo, Les Ogres de Barback, Les Hurlements d´Léo or La Rue Ketanou ...
http://www.bellesbretelles.com
Au Tour Du Temps stoppe la pendule pour un arrêt dans le temps, un arrêt sur image. Image de notre société, du temps qui passe, qui nous rattrape et parfois nous dépasse. Alors, avant qu´on ne s´en lasse, on prend le temps de s´inventer des histoires, autour d´accords sur lesquels le temps n´aura pas d’emprise tant qu´ils résonneront de leurs instruments!Une belle rencontre artistique qui, façonnée par le mélange des styles des cinq musiciens basés à Dunkerque, donne au groupe une véritable identité musicale.De la chanson française influencée par Mano Solo, Les Ogres de Barback, Les Hurlements d´Léo ou La Rue Ketanou…
http://www.bellesbretelles.com
|
|