Between flamboyant nature, stories of insane battles and a fragile peace between men, his music is based on a feeling of freedom, a breath of hope. Fragile but persistent. Back in Belgium, Amaury Massion (LYLAC), polishes his album alongside cellist Merryl Havard and strings by Benoit Leseure. Specialist in traditional percussion, Carlo Strazzante also gives rhythm to songs with a collection of instruments from elsewhere (tablas, udu, bendir, riq, jembe, daf). From a past assumed to a future more than ever turned towards the light, the musician measures the distance traveled with audacity and panache.
http://bsf.be
Entre nature flamboyante, récits de batailles insensées et d`une paix fragile entre les hommes, sa musique repose sur un sentiment de liberté, un souffle d`espoir. Fragile mais persistant. De retour en Belgique, Amaury Massion (LYLAC), peaufine son album aux côtés de la violoncelliste Merryl Havard et des cordes de Benoit Leseure. Spécialiste des percussions traditionnelles, Carlo Strazzante donne également du rythme aux chansons avec une collection d`instruments venus d`ailleurs (tablas, udu, bendir, riq, jembe, daf). D`un passé assumé à un futur plus que jamais tourné vers la lumière, le musicien mesure la distance parcourue avec audace et panache.
http://bsf.be
|
|